Plan porodowy po niemiecku i po polsku – koniecznie weź go ze sobą do kliniki

poród-w-niemczech-słowniczek-przygotowanie-min

Plan porodowy – co to jest i dlaczego jest tak ważny?

Plan porodowy to Twoja lista życzeń na poród. Dla Ciebie taka lista jest podwójnie ważna – tutaj jest w dwóch językach, więc możesz użyć też tego planu do nauki języka i przygotowania językowego do porodu. Dzięki temu poznasz też standardy na niemieckich porodówkach – bo te życzenia obrazują to, co na niemieckich porodówkach jest możliwe. Np. bezpłatne znieczulenie na życzenie 😉 Jeśli masz pomysły na inne zdania, pisz w komentarzach.

Geburtsplan – plan porodowy – podstawowe informacje

Name (Nazwisko):
Errechneter Geburtstermin (termin porodu):

Begleitperson (Osoba towarzysząca)
Name (Nazwisko): Telefonnummer:

Name (Nazwisko): Telefonnummer:

Die Begleitperson soll (osoba towarzysząca powinna):
• die ganze Zeit dabei sein (być obecna cały czas)
• nur vor der Geburt anwesend sein (być obecna tylko do porodu)
• Entscheidungen für mich treffen, falls ich es selbst nicht mehr schaffe (podejmować decyzję w razie jeśli ja nie będę w stanie)
• weitere Wünsche dalsze życzenia):Wehenphase (faza skurczy)


Meine Wünsche im Kreissaal (moje życzenia w sali porodowej):


• viel Ruhe (dużo spokoju) / möglichst viel Begleitung und Bertreuung durch die Hebamme oder Arzt(możliwie dużo opieki ze strony położnej lub lekarza)
• gedämpftes Licht (przyciemnione światło) / helles Licht (jasne światło)
• Musik im Kopfhörer (muzyka na słuchawkach) / Musik aus Lautsprecher (muzyka z głośników) / kein Musik (brak muzyki)
• Kerzen (świece)
• weitere Wünsche dalsze życzenia):


Während der Wehenphase möchte ich (podczas skurczy chciałabym)

*te przyrządy możesz wypróbować na kursie Geburtsvorbereitungskurs, o którym piszę we wpisie o położnej w Niemczech):
• Gebärhocker (taboret porodowy)
• Gebärbett (łóżko porodowe)
• Geburtsseil (lina porodowa – wisząca z sufitu)
• Geburtswanne (wanna porodowa)
• Gymnastikball (piłka porodowa)
• weitere Wünsche (dalsze życzenia):
Bei der Wehenphase will ich (podczas fazy skurczy chcę):
• mich frei bewegen (móc poruszać się swobodnie)
• nach Bedarf essen und trinken können (w razie potrzeby móc jeść i pić)
• kein Dauer-CTG, solange nicht nötig (nie mieć na stałę podłączonego CTG (pomiar tętna), jeśli nie jest to konieczne)
• keine Beschleunigung des Geburtsverlaufs, wenn es nicht medizinisch notwendig ist (brak przyspieszania porodu, jeśli nie ma wskazań medycznych)
• weitere Wünsche (dalsze życzenia):

Austreibungsphase (faza wyjścia)


Ich wünsche mir folgende Geburtspositionen (chcę następujących pozycji porodowych):
• stehend (na stojąco)
• Wassergeburt (poród w wodzie)
• Gebärhocker (taboret porodowy)
• seitlich liegend (leżąc na boku)
• Vierfüßlerstand (na czworaka)
• abwechselnd, wie es gerade für mich stimmig ist (różnie, w zależności co mi w danym momencie odpowiada)
• weitere Wünsche (dalsze życzenia):


Hilfsmitteln und Interventionen (Środki pomocnicze i interwencje):


• ich erlaube die Anwendung von einer Saugglocke (pozwalam na użycie próżniociągu) / ich möchte möglichst keine Saugglockengeburt, wenn es nicht absolut notwendig ist (nie chcę porodu z próżnociągiem, chyba że jest to absolutnie konieczne)
• ich erlaube die Anwendung von einer Geburtszange ( pozwalam na użycie kleszczy / ich möchte möglichst keine Zangengeburt, wenn es nicht absolut notwendig ist (nie chcę porodu kleszczowego, chyba że jest to absolutnie konieczne)


Dammschnitt (nacięcie krocza):


ich möchte lieber einen Dammriss als einen Dammschnitt
• ich möchte möglichst keinen Dammschnitt, wenn es nicht medizinisch absolut notwendig ist (nie chcę nacięcia krocza, jeśli nie jest absolutnie konieczne z medycznego punktu widzenia)
• nach Absprache kommt ein Dammschnitt in Frage (po konsultacji wchodzi w grę nacięcie krocza)
• ich erlaube einen Dammschnitt (pozwalam na nacięcie krocza)


Ich möchte während der Geburt (chcę podczas porodu):


• das Köpfchen meines Babys berühren können, sobald es draußen ist (poczuć główkę dziecka jeśli jest już na zewnątrz)
• dass ich den Geburtsverlauf mit einem Spiegel beobachten kann (śledzić przebieg porodu w lustrze)
• keinen Zeitdruck (jeśli wszystko jest ok, nie chcę presji czasu)
• dass meine Begleitperson Fotos und Videos machen kann (żeby osoba towarzysząca mogła robić zdjęcia i nagrania video)
• dass keine Fotos und Videos gemacht werden (żeby nie były robione żadne zdjęcia ani nagrania video)
•weitere Wünsche (dalsze życzenia):

Umgang mit Schmerzen (obchodzenie się z bólem)

Ich bevorzüge (chcę, preferuję):
• Akupressur (akupresurę)
• Akupunktur (akupunkturę)
• Homöopathie (homeopatię)
• Massage (masaż)
Aromaöl, einreiben (olejek aromatyczny, wmasowywanie)
Warmflasche (termofor z ciepłą wodą)
Lachgas (gaz rozweselający)
• PDA (znieczulenie wewnątrzoponowe – w kręgosłup)
• Schmerzmittel, wie Buscopan, Wehencocktail (środki przeciwbólowe jak Buscopan lub “koktajl porodowy” (mieszanka oleju rycynowego, musu migdałowego i soku np. pomarańczowego z wodą)
• TENS-Gerät (Aparat TENS – uśmierza ból elektrostymulacją)
• warmes Bad (ciepła kąpiel)
• Wärme/Kälte-Therapie (terapia ciepło-zimno)
• wenn ich Hilfe bei der Schmerzenlinderung benötigen werde, werde ich es an der Stelle entscheiden (jak będę potrzebować pomocy przy uśmierzaniu bólu, zdecyduję na miejscu)

Kaiserschnitt (cięcie cesarskie)

Bei einem Notkaiserschnitt will ich (podczas koniecznego cięcia cesarskiego chcę):
• dass mein Partner die ganze Zeit dabei bleibt (żeby mój partner cały czas był ze mną)
• dass ich mein Baby schnellstmöglich bekomme (dostać dziecko jak najszybciej)
• dass das Baby schnellstmöglich zu meinem Partner kommt (zum Beispiel bei einer Vollnarkose)- (żeby moje dziecko jak najszybciej trafiło do partnera – na przykład podczas pełnej narkozy)
• nur eine örtliche Betäubung (tylko znieczulenie miejscowe)
• eine Vollnarkose (znieczulenie ogólne)
• mein Baby gleich nach der Geburt zum Stillen anlegen (przystawić dziecko do piersi zaraz po porodzie)
• weitere Wünsche (dalsze życzenia):

Nach der Geburt (po porodzie)

Ich möchte nach der Geburt (chcę po porodzie):
• mein Baby gleich in den Armen bekommen (dostać dziecko od razu do rąk)
• mein Baby sofort zum Stillen anlegen (przystawić dziecko od razu do piersi)
die Nabelschnur auspulsieren lassen (pozwolić pępowinie przestać tętnić)
• dass mein Partner die Nabelschnur durchschneidet (żeby mój partner przeciął pępowinę)
• das Kind selbst abnabeln (samej przeciąć pępowinę)
• bei allen weiteren Untersuchungen meines Babys anwesend sein (być obecna przy wszystkich badaniach)
• falls meine Anwesenheit nicht möglich ist, soll der Partner bei den Untersuchungen dabei sein (jeśli moja obecność nie jest możliwa, partner powinien zostać przy badaniach)
• dass mein Kind in meinem Zimmer Tag und Nacht bleibt (żeby moje dziecko było u mnie w pokoju dzień i noc)
• ein Familienzimmer für mich und meinen Partner (pokój rodzinny dla mnie i partnera -uwaga, płatne ok 100€/noc)
• eine Möglichkeit haben, dass meine andere Kinder/Familienmitglieder mich und das Baby besuchen können (mieć możliwość, żeby moje inne dzieci/członkowie rodziny mnie odwiedzali)
• so schnell wie möglich entlassen werden (chcę być możliwie wcześnie wypuszczona do domu)
• weitere Wünsche (dalsze życzenia):


Stillen (karmienie piersią):


• ja, nach Bedarf (tak, na zawołanie)
• ich möchte sowohl stillen als auch dem Baby Säuglingsnahrung geben (chcę karmić piersią i dawać mieszankę)
• ich möchte erst später entscheiden (chcę później zdecydować)
• ich werde von Anfang an die Säuglingsnahrung geben (od początku będę podawać mieszankę)
Mein Baby darf bekommen (moje dziecko może dostać):
• nur Muttermilch (tylko mleko matki)
• Säuglingsnahrung (mleko modyfikowane)
• Zuckerwasser zur Beruhigung (wodę z cukrem dla uspokojenia)
• Schnuller (smoczek)

Komplikationen / Verlegung (komplikacje / transfer do innego szpitala)


Falls die Verlegung von meinem Baby oder von mir notwendig ist, möchte ich (jeśli konieczne jest przewiezienie mnie lub dziecka doinnej placówki, chcę):
• dass beim Baby mein Partner anwesend ist (żeby mój partner był obecny przy dziecku)
• dass ich zusammen mit dem Baby werde (sama być przy dziecku)
• möglichst schnell in die gleiche Klinik mit dem Baby kommen – wenn wir zuerst in zwei verschiedene Kliniken verlegt werden (być jak najszybciej przewieziona do tej samej kliniki co dziecko – jeśli będziemy na początku w różnych klinikach.

Życzę pięknego porodu 🙂

Położna w Niemczech – ile kosztuje, co konkretnie robi, czy musisz ją mieć?

Położna w Niemczech – wszystko co musisz wiedzieć

Położna w Niemczech – to bardzo pożądana instytucja i naprawdę warto włączyć ją w okres przed i po porodzie. Ja przynajmniej zawsze korzystam 😉 Przy okazji bardzo dużą część jej usług pokrywa niemiecka kasa chorych, więc można bez obaw korzystać. W tym wpisie dowiesz się najważniejszych rzeczy na temat położnych w Niemczech. Jeśli jesteś pierwszy raz na moim blogu – ja nazywam się Sylwia Ammon i mieszkam w Niemczech od 2011 roku. Przyjechałam sama bez znajomości języka i bez nikogo na miejscu. Jak się domyślasz, miałam bardzo pod górkę i niestety nawet nie miałam się kogo spytać o podstawowe rzeczy albo poprosić o pomoc. Teraz pomagam innym zorganizować fajne życie w Niemczech i skorzystać z możliwości, jakie daje ten kraj, prowadząc tego bloga (zobacz też darmową pomoc/usługi). Rozgość się na moim blogu i jedziemy z tematem położnej w Niemczech 🙂

Elterngeld po polsku - poradnik Sylwia Ammon
Elterngeld po polsku – co należy Ci się po porodzie?

Wybór położnej – kiedy wybrać i gdzie szukać?

Położnych w Niemczech jest w tym momencie tak mało, że musisz się postarać o swoją położną już od samego początku ciąży. To znaczy, już od momentu, kiedy zobaczysz dwie kreski na teście, rozpocznij poszukiwania 😉 W moim wpisie o tym, jak szukać lekarza w Niemczech, znajdziesz najważniejsze portale. Tam znajdziesz ginekologa, który może zrobić Ci badania USG (też szukaj go od razu, naprawdę w służbie zdrowia ostatnio trzeba się być o miejscówki). Oprócz tego możesz znaleźć tam też położne (“Hebamme”). Nie zaszkodzą też szersze poszukiwania w Google poza tematycznymi portalami medycznymi.

Położna w Niemczech – moim zdaniem absolutnie warto ją mieć / Foto:freestock-photos-pixabay.com

Czy w Niemczech trzeba mieć położną?

W Niemczech nie ma przymusu posiadania położnej. Całość Schwangerschaftsvorsorge, czyli badań w trakcie ciąży, może przeprowadzać lekarz. Podczas porodu w szpitalu zostanie Ci przydzielona położna szpitalna. Ale warto sobie znaleźć położną przynajmniej na okres po porodzie.

zakaz-pracy-w-ciazy-w-niemczech
Zakaz pracy w ciąży – należy Ci się?

Położna w Niemczech – ile kosztuje?

Położna w Niemczech jest opłacana przez kasę chorych. Dotyczy to np. comiesięcznych wizyt profilaktycznych, porad i konsultacji oraz różnych zabiegów typu pobieranie krwi. Musisz jednak wiedzieć, że nie wszystko możesz rozliczyć na podstawie niemieckiego ubezpieczenia zdrowotnego. Musisz porozmawiać z położną o konkretnych usługach, tzw. “Leistungen”. Najfajniej, jeśli położna ma jasną listę usług opłacanych przez państwo i usług, które oferuje dodatkowo, razem z cennikiem.

lekarze-w-niemczech-jak-szukac-bazy

Położna w Niemczech – opieka przed porodem – co Ci się należy?

Przed porodem powinnaś pojawiać się u lekarza ALBO u położnej 1 raz w miesiącu. A w końcówce ciąży co 2 tygodnie. Niektóre położne przyjmują w swoich gabinetach, a niektóre przyjeżdżają do domu i robią wizyty domowe. I teraz uwaga – położna może robić wszystko to co lekarz, oprócz USG w ciąży. Więc oprócz tych trzech wizyt na USG u lekarza, możesz prowadzić ciążę u położnej. Oczywiście USG nie są obowiązkowe, ale wiadomo – i tak każda z nas chce je mieć zrobione 🙂 Tu przeczytasz więcej o USG w ciąży w Niemczech. Tak więc wszystkie konieczne badania krwi, moczu, porady położnej są opłacane przez kasę chorych. Dodatkowo możesz liczyć np. na pomoc przy bólach – np. w formie akupunktury.

Ponieważ ten temat jest tak ważny, mam dla Ciebie coś specjalnego 🙂 Zapraszam Cię na bezpłatną lekcję niemieckiego, gdzie poznamy słownictwo NIEZBĘDNE w ciąży, w kontakcie z lekarzem, podczas badań, przygotowań do porodu, omawiania czynników ryzyka… a także potrzebne podczas samego porodu i dotyczące interwencji medycznych. Dodatkowo poznasz zdania potrzebne do rozwiązywania problemów zdrowotnych po porodzie, zarówno u Ciebie jak i u maluszka. Lekcja jest bezpłatna, jest na żywo i odpowiadam na niej na Wasze pytania. Zapisz się i na mejla przyjdzie Ci potwierdzenie oraz termin kolejnej lekcji
⬇️⬇️⬇️


.

Szkoła rodzenia, czyli Geburtsvorbereitungskurs

Przed porodem jest też tzw. szkoła rodzenia, czyli Geburtsvorbereitungskurs . Podczas spotkań położne wyjaśniają wszystkie kwestie związane z porodem. Spotkania są dla przyszłej mamy opłacane przez kasę chorych. Uczestnictwo w szkole rodzenia dla partnera jest z reguły płatne. Taka szkoła rodzenia może odbywać się np. przez kilka tygodni po godzince lub dwie, albo np. jako całodniowe zajęcia przez jeden weekend. Poszukaj w swojej miejscowości odpowiedniej, pasującej Ci opcji 🙂

Położna w Niemczech pomoże Ci przy nowonarodzonym dziecku / Foto: ThorstenF – pixabay.com

Położna w Niemczech – opieka podczas porodu

Twój pierwszy kontakt z położną szpitalną będzie miał miejsce podczas zapisywania się na poród w szpitalu. Są miasta, gdzie jest tak duże obłożenie, że w przypadku braku miejsc odsyłają niezapisane wcześniej pacjentki do innego szpitala. Dlatego ważne jest, żebyś się zameldowała się w szpitalu. No i oczywiście pamiętaj o planie porodu po niemiecku. Dzięki niemu położna będzie mieć czarno na białym, jakie masz życzenia wobec porodu: znieczulenie, poród w wodzie, własną muzykę itp. Przedyskutuj plan porodu najlepiej już w trakcie meldowania się. Położne mają podczas porodu kilka kobiet pod opieką, więc potem może nie być już czasu na większe dyskusje.

Przedszkole-w-niemczech
Dowiedz się jakie są realia jeśli chodzi o przedszkola w Niemczech – kliknij w zdjęcie i czytaj mój nowy wpis /Foto: Kasman-pixabay.com

“Własna” położna podczas porodu w klinice

Podczas porodu w klinice dostajesz losowo wybraną położną, która pracuje w klinice. Jeśli chcesz mieć własną położną, musisz znaleźć taką, która ma umowę z kliniką jako tzw. “Beleghebamme”. Być może twoja “zwykła” położna też ma możliwość pojechania z Tobą. Taka usługa “Wehebegleitung” jest wtedy płatna.

Kinderzuschlag po polsku
Kinderzuschlag po polsku

Położna w Niemczech – opieka po porodzie

Jak już zrobisz w szpitalu pierwsze U-Untersuchungen i wrócisz do domu, możesz liczyć na wizyty położnej w ramach “Nachsorge”, czyli opieki poporodowej. Położna może przychodzić przez pierwsze 10 dni codziennie, potem co kilka dni. Do skończenia przez dziecko 8 tygodni można jeszcze mieć 16 terminów, albo jako wizyty domowe albo jako porady telefoniczne. Jeśli karmisz piersią, możesz liczyć na dalsze 8 możliwych terminów (osobiście albo telefonicznie). Kasa opłaca te terminy do 9. miesiąca dziecka. Wracając to zadań położnej: po porodzie pomaga np. przy przewijaniu, kąpaniu, waży maluszka. Większość położnych jest też wykwalifikowanymi doradczyniami laktacyjnymi i pomaga przystawiać dziecko do piersi. Położne opatrują też rany po porodzie, ściągają szwy. Kontrolują pępek dziecka. W razie problemów przynoszą leki – często bezpłatnie.

Jugendamt-zabiera-polskie-dzieci
Czytaj nowy wpis o moich doświadczeniach z Jugendamtem /Foto: Jarmoluk-pixabay.com

Rückbildungskurs po porodzie

Położne organizują też gimnastykę, które pozwalają mamom na poprawę funkcjonowania mięśni dna miednicy. Nazywa się to Rückbildungskurs i koszty też są pokrywane przez kasę chorych.

Więcej o ciąży i porodzie?

Zapraszam do innych wpisów z serii ciąża i poród:


.

Kinderflohmarkt w Niemczech i inne miejsca, gdzie kupisz rzeczy dla dzieci w super cenach

Kinderflohmarkt w Niemczech

Jako mama i stały bywalec forów dla Mam w Niemczech znam dobrze wydatki na dziecko. W tym wpisie przybliżę Ci miejsca, gdzie rzeczy dla dzieciaków kupisz dużo taniej. W filmiku na Youtube, w który wejdziesz klikając na dole, możesz zobaczyć, jak wygląda od środka Kinderflohmarkt, czyli bazarek rzeczy dla dzieci. Oczywiście każdy lubi zakupy w H&M i innych sklepach, szczególnie kiedy są wyprzedaże i rzeczy kosztują grosze. Z tym, że możesz nie mieć czasu na polowania i wyścig o ostatnie sztuki w promocji, a nadal nie chcesz przepłacać za ubranka. Szczególnie że dziecko szybko rośnie a ubranka, choćby nie wiem jak drogie i markowe, i tak szybko się niszczą. Oczywiście oprócz ciuszków wchodzą tu w grę też inne sprzęty z drogiego wyposażenia dla dzieci. Jak nie przepłacać? Dowiesz się w tym wpisie 🙂

 

Czytaj dalej Kinderflohmarkt w Niemczech i inne miejsca, gdzie kupisz rzeczy dla dzieci w super cenach

USG w ciąży w Niemczech i opieka medyczna nad ciężarną – co Ci przysługuje i kto za to płaci?

USG-w-ciąży-w-Niemczech

USG w ciąży w Niemczech to jeden z najgorętszych ciążowych tematów 🙂 Cześć, tu Sylwia Ammon, witam Cię na moim blogu! Tworzę go dla osób w takiej sytuacji jak ja a początku, czyli tych, które przyjechały do Niemiec bez języka i próbują ułożyć sobie życie na emigracji (przeczytaj moją listę powodów, dla których warto żyć w Niemczech:) I oczywiście jak najbardziej skorzystać z możliwości życia w Niemczech! Dzięki temu, że nauczyłam się języka biegle, mogę teraz pomagać Tobie i innym kobietom ogarniać ich sprawy tutaj w Niemczech. W tym wpisie dowiesz się, co czeka Cię ze strony niemieckiej służby zdrowia kiedy zajdziesz w ciążę :))

USG w ciąży w Niemczech – Kasy chorych obejmują z reguły 3 badania

Trochę szkoda, że Kasy Chorych opłacają tylko trzy badania USG.  Chociaż możesz mieć też więcej USG w ciąży, i to zupełnie za darmo. O tym piszę poniżej. Tutaj opiszę Ci dokładnie, co w standardzie pokrywają kasy chorych:

  1. Pierwsze badanie USG jest na początku, między 9 a 12. tygodniem ciąży. Z reguły bada się bicie serca, stwierdza czy ciąża jest bliźniacza. Wyklucza się np. ciążę pozamaciczną. Bada się też czy dziecko nie ma zespołu Downa lub innych wad genetycznych. Uwaga – czasem lekarze robią badanie już w 6-8 tygodniu ciąży. Teoretycznie nie jest to opłacane przez kasę chorych, ale lekarze nie pobierają za to pieniędzy, ponieważ jest to dla nich korzystne, kiedy mogą na 100% mieć pewność, że np. nie mają do czynienia z ciążą pozamaciczną.

ciaza-w-niemczech-zakaz-pracy

Pamiętaj o swoich prawach w ciąży- kliknij i wejdź w artykuł o zakazie pracy w ciąży / Greyerbaby – pixabay.com

2.  Drugie badanie USG między 19. a 23. tygodniem, czyli w połowie ciąży. Nazywa się też „dużym badaniem USG”, ponieważ (od 2013 roku) przysługuje Ci naprawdę solidne sprawdzanie i mierzenie całego dziecka. Przejdziesz standardowe badania dotyczące ilości wód płodowych, położenia łożyska (ważne – złe położenie może grozić cesarką). Dodatkowo analizowana jest budowa głowy, mózgu, kości, narządów wewnętrznych, w tym serca… W przypadku problemów dostaniesz skierowanie (Überweisung) na „Feinultraschall“, czyli jeszcze dokładniejsze badanie USG bardziej czułą aparaturą.

Kinderflohmarkt w Niemczech

Kinderflohmarkt w Niemczech – wejdź i czytaj, gdzie i jak kupisz w Niemczech niedrogie ubranka i inne gadżety dla dzieci

To bardzo ważne! Dzięki temu można nawet uratować życie dziecka.

3. Trzecie USG jest między 29. a 32. tygodniu ciąży. Podczas niego mierzy się standardowe parametry typu wielkość dziecka, łożysko, wody płodowe. Sprawdza się, czy dziecko jest położone głową w dół.

Jugendamt-zabiera-polskie-dzieci

Czytaj nowy wpis na temat moich doświadczeń z Jugendamtem! / Foto: Jarmoluk-pixabay.com

USG w ciąży w Niemczech- jak to wygląda w praktyce

Lekarze często robią więcej USG w ciąży – płatnie czy bezpłatnie?

Jeśli lekarz podejrzewa jakieś nieprawidłowości, to dodatkowe badania USG są też opłacane z automatu przez kasę chorych. Jeśli ciąża przebiega normalnie, temat dodatkowych USG i opłaty za nie komplikuje się.

USG-w-ciąży-w-Niemczech

Foto: redgular-pixabay.com

Dodatkowe bezpłatne USG w ciąży na samym początku

Niektórzy ginekolodzy wręcz nalegają na USG na samym początku ciąży, czyli około 7 tygodnia ciąży, nie pobierając za nie opłaty. Po prostu chcą wszystko zobaczyć „czarno na białym” i nie chcą czekać. Ja na przykład odmówiłam takiego „ponadprogramowego” badania i lekarka… wyrzuciła mnie za drzwi i odmówiła dalszego prowadzenia ciąży 😮  A o zmianę ginekologa w ciąży nie jest łatwo – wyjaśniam to w moim wpisie o zakazach pracy w ciąży, który przeczytasz tutaj.

kliknij_i_sciagnij_ebooka

Wiesz, że możesz nauczyć się języka szybciej i bez zakuwania słówek? Kliknij w obrazek i ściągnij mój poradnik, gdzie dzielę się z Tibą sekretem, jak ja to zrobiłam 🙂

Dodatkowe USG w ciąży w dalszych terminach – pakiety i oferty

Inni ginekolodzy proponują w dalszej części ciąży dodatkowe USG odpłatnie, pojedyńczo lub w pakietach. Może Ci się zdarzyć, że odmówisz zapłaty za takie dodatkowe USG, a w gabinecie lekarz i tak Ci je wykona – po prostu dla siebie samego.  U mnie właśnie tak było: odmówiłam zakupu pakietu dodatkowych badań (babka na recepcji popatrzyła na mnie zdzwiona ;)), a jak weszłam do gabinetu i hopla – USG jednak zostało zrobione 😉 Tak jak już Ci pisałam, lekarze tutaj bardzo się pilnują i chcą dokładnie wiedzieć, co dzieje się w środku w brzuchu. Boją się ewentualnych pozwów ze strony pacjentek, jeśli byłyby problemy.

dom-kupno-w-niemczech

Czytaj o Baukindergeld, czyli o tym jak państwo sponsoruje domy dla rodyicw w Niemczech / JamesDeMers – pixabay.com

Schwangerschaftsvorsorge, czyli opieka medyczna nad ciężarną

USG to chyba najbardziej wyczekiwane badanie 🙂 Każda z nas chce zobaczyć dzieciątko. Ale to nie wszystko! Jednocześnie ginekolog lub położna wykonują szereg innych badań. (Tak! Badania możesz też wykonywać u położnej, która oferuje jeszcze inne usługi. W dużej części są one pokrywane przez kasy chorych:)) Podczas badań będziesz potrzebować specjalnego słownictwa, dlatego pamiętaj żeby zapisać się na kolejną bezpłatną lekcję niemieckiego z tematu “ciąża, poród, połóg” na żywo 🙂 Kliknij tu:

A tu możesz czytać inne wpisy z kategorii “ciąża”:

Mutterpass czyli karta zdrowia ciąży

Na samym początku ciąży dostaniesz Mutterpass, w którym będą notowane wyniki wszystkich badań. Przy każdej wizycie np. będzie badany mocz, ciśnienie i przyrost wagi (np. żeby wykluczyć zatrucie ciążowe). Ten Mutterpass, czyli „paszport matki” będzie towarzyszył Ci przez całą ciążę i będziesz musiała zabrać go też na porodówkę . Od pewnego momentu lekarz (lub połozna) będzie zapraszać Cię co 2 tygodnie i będziesz leżeć po pół godziny podłączona do aparatury mierzącej bicie serca dziecka – tzw. „CTG” czyli „Wehenschreiber”.

pieniadze-euro-co-sie-nalezy-Familiengeld

Kliknij w obrazek i dowiedz się, ile wynosi Familiengeld i sprawdź czy przysługuje też Tobie:)) / Bru-nO / pixabay.com

Geburtsvorbereitungskurs – szkoła rodzenia w Niemczech

W międzyczasie przysługuje Ci też tzw. „szkoła rodzenia”, czyli kurs omawiający cały proces porodu z punktu widzenia fizjologicznego – bardzo polecam. Jeśli bierze w nim udział tata, musi zapłacić kilkadziesiąt euro, Ty sama nie płacisz nic. Możesz brać udział w weekendowych spotkaniach, albo np. podczas cotygodniowych spotkań po 1-2 godziny. Kursy znajdziesz przy szpitalach i klinikach, ale też u położnych. Moim zdaniem warto wziąć opcję „ po godzince”, ponieważ częściej spotkasz się z innymi kobietami w ciąży, które mieszkają w okolicy. Masz okazję zawrzeć znajomości – o możliwościach nauki języka i poznawania ludzi dla mam w Niemczech napiszę wkrótce osobny artykuł 😉

pizza-kucharz-minijob-niemcy

Przeczytaj mój wpis o tym, co to jest minijob – czyli jak uzupełnić wypłatę o 450€ (wolne od podatku!) i dzięki temu mieć wyższy Elterngeld 🙂

Poród w Niemczech i inne (szokujące) bajery 🙂

W Niemczech masz kilka opcji porodów– o nich też napiszę osobny artykuł 🙂 Plus to, jak traktowany jest noworodek w szpitalu- jeśli rodziłaś wcześniej w Polsce, możesz być naprawdę w szoku!
Po porodzie przysługuje Ci opieka położnej. Nie jest to obowiązkowe, ale absolutnie warto skorzystać. Każda szanująca się położna ma za sobą kurs karmienia piersią, więc może być wybawieniem! Jeśli masz problemy z karmieniem, możesz pod pewnymi warunkami z apteki wypożyczyć za darmo profesjonalną pompkę do odciągania mleka- mercedesa wśród pompek 😉 Przysługuje Ci też Rückbildung, czyli kurs, gdzie razem z innymi mamami wykonujecie ćwiczenia. Kurs jest opłacany przez kasy chorych. Jest to fajna opcja na poznanie nowych koleżanek wśród innych mam.

Mini-Słowniczek- ciąża w Niemczech

SS – Schwangerschaft – ciąża
SSW – Schwangerschaftswoche – tydzień ciąży
Schwangerschaftsvorsorge – wszystkie badania w trakcje ciąży
Gesetzliche Leistungen – świadczenia (np. badania) gwarantowane przez prawo
Kostenpflichtige Zusatzleistungen – odpłatne świadczenia dodatkowe
Mutterpass – książeczka, którą dostaniesz od ginekologa lub położnej. Tam wpisywane są wyniki badań.
Ultraschalluntersuchung, Screening – USG
Fötus – płód
Mehrlingsschwangerschaft – ciąża mnoga
Herzschlag des Kindes – bicie serca dziecka
Überweisung – skierowanie
Feinultraschall – USG o zwiększonej czułości
Plazenta (Fehllage der Plazenta) – łożysko (patologicznie położone łożysko)

(więcej…)

Zakaz pracy ogólny i indywidualny. Ciąża w Niemczech.

zakaz-pracy-w-ciazy-w-niemczech

Jeśli jesteś w ciąży, koniecznie sprawdź czy przysługuje Ci zakaz pracy.  Dzięki niemu będziesz mieć możliwość nie chodzenia do pracy i pobierania wypłaty. Jakie są rodzaje zakazów pracy i co zrobić, żeby z nich skorzystać, dowiesz się poniżej. Możesz też odsłuchać wersji youtubowej, klikając w obrazek poniżej. Pamiętaj żeby zasubskrybować kanał na YT, żeby dostawać świeże aktualizacje :))

Ogólny zakaz pracy czyli generelles Beschäftigungsverbot

Czytaj dalej Zakaz pracy ogólny i indywidualny. Ciąża w Niemczech.